中文释义
详细释义
- 名词
次の動作や事柄までの時間。その状態が続くあいだ。
间歇。工夫。
間を置いて話す。
断断续续地谈。
仕事の間を見て食事をする。
抓工作的空当吃饭。
知らぬ間に夜になった。
不知不觉到了晚间。
ちょうどよいおり。
适时。机会。时候。
間をうかがう。
伺机。寻找机会。
夜の間に逃げた。
趁黑夜逃跑了。
音楽・舞曲の拍子や,あるべき休止。
音乐、舞曲的节拍间隙。
あの人の歌は間が変だ。
他唱的歌走了板。
間が抜ける。
糊涂。马虎。大意。
物のあいだの空間。
空隙。间隔。
へや。
房间。屋子。
八畳の間。
铺八张“榻榻米”的房间。
茶の間。
(家庭的)茶室。饭厅。
日文释义
ま【間】
[名]
1物が並んでいるときの空間。あいだ。あい。すきま。「車と車との間を置く」
2家のひと区切りをなしている部屋。「次の間に控える」
3畳の大きさを表す名称。「京間」「江戸間」
4連続している事と事のあいだの時間。ひま。いとま。「食事をする間もない」
5話の中に適当にとる無言の時間。「話は間が大切だ」
6邦楽・舞踊・演劇などで、拍と拍、動作と動作、せりふとせりふなどのあいだの時間的間隔。転じて、リズムやテンポの意に用いる。「間をとる」「間を外す」
7ちょうどよい折。しおどき。ころあい。機会。「間を見計らう」
8その場のようす。その場のぐあい。
9家などの柱と柱との間。けん。
「我は南の隅の―より格子叩きののしりて入りぬ」〈源・空蝉〉
[接尾]助数詞。
1部屋の数を数えるのに用いる。「六畳と四畳半の二(ふた)間」
2柱と柱のあいだを単位として数えるのに用いる。
「勢多の橋をひと―ばかりこぼちて」〈更級〉
3建物や部屋の広さをいうのに用いる。2をもとにして、縦一間(ひとま)・横一間の広さを一間(ひとま)とする。
「六―の客殿へ跳り出で」〈太平記・一〉
4障子の桟(さん)で囲まれた一区切りなど、一定の区切られた空間を数えるのに用いる。
「明かり障子の破ればかりを…なほ一―づつ張られけるを」〈徒然・一八四〉
[下接語]間(あい)の間・合間・空き間・雨(あま)間・生け間・伊勢(いせ)間・板の間・田舎間・居間・岩間・畝(うね)間・江戸間・応接間・大間・奥の間・落ち間・鏡の間・額の間・陰間・風(かざ)間・貸し間・株間・上(かみ)の間・客間・京間・切れ間・雲間・下段の間・格(ごう)間・木(こ)の間・小間・作間・狭(さ)間・鞘(さや)の間・三の間・潮間・借間・上段の間・透き間・絶え間・谷間・近間・茶の間・中京間・中(ちゅう)間・ちょんの間・束(つか)の間・次の間・露の間・手間・殿上の間・胴の間・時の間・床の間・土間・中の間・仲間・波間・日本間・寝間・狭(はざ)間・階隠(はしがく)しの間・梁(はり)間・晴れ間・半間・庇(ひさし)の間・一(ひと)間・昼間・広間・深間・仏間・不(ぶ)間・別間・本間・瞬く間・間間・雪間・洋間・欄間 まん【▽間】
《「ま(間)」の音変化》めぐりあわせ。運。
「―よくば勝軍の場」〈浮・新色五巻書・一〉