足が地に着かない

听听怎么读
あしがちにつかない
是什么意思

中文释义

详细释义

惯用句

(高兴得)忘乎所以,稳不住神;(紧张得)发慌。

  • わくわくして足が地に着かない。

    高兴的忘乎所以。

(想法、行动等)脱离实际。

  • 前の考えは足が地に着いていない。

    以前的想法不切实际。

日文释义

うれしさに、興奮して落ち着かないさまをいう。
考えや行動がしっかりしていない。

声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。