ある場所に出ること。外出。登場。市場への出回り。
出外。上场。上市。
人の出が多い。
出外的人多。
出を待つ。
等待上场。
筍の出が遅い。
笋上市得晚。
出る状態・度合。
出来的状态、程度。
ガスの出が細い。
煤气火小。
茶の出が悪い。
茶不易沏开。下色慢。
《「ある」「ない」を伴って》分量。かさ。また,物事を終えるまでに費やす時間・労力。多くは動詞連用形を受ける。
(多接动词连用形后,与“ある”“ない”连用)表示分量、程度或所耗的时间、精力。
使い出がある。
有用头儿。有花头儿。
読み出がない。
没有读头儿。
支出。
支出。
何やかや出がかさむ。
这个那个的支出增多。
日・月が出ること。その時刻。
日(月)出。日、月出来的时刻。
月の出。
月出。
出身。
出身。
農村の出。
出身农村。
大学出。
大学毕业。
赶出掴み出す
拉出引張出す
舀出汲取り
创造出うみだす
发明出編み出す
带出持ちだし
闻出かぎ出す
滑出すべり出る
产生出産出す