薄い

听听怎么读
うすい
是什么意思

中文释义

详细释义

形容词/イ形容词

厚みが少ない。

薄。

  • レモンを薄く切る。

    把柠檬切成薄片。

  • 選手の層が薄い。

    选手后备力量单薄。

中身また実質が乏しい。

少。淡薄。

  • 利が薄い商売。

    利薄的生意。

  • 人情が薄い。

    人情淡薄。

  • 政治に対して関心が薄い。

    对政治不太关心。

色や味の程度が弱い。

淡。浅。

  • 薄い緑。

    浅绿色。

  • この料理は味が薄い。

    这道菜味道淡。

密度が低い。

稀。稀疏。

  • 薄い粥。

    稀粥。

  • 薄い髪。

    稀疏的头发。

関係が弱い。

疏远。

  • 縁が薄い。

    关系疏远。

日文释义

( 形 ) [文] ク うす・し
物の厚みが少ない。 ⇔ 厚い 「 - ・い板」 「 - ・い唇」
物の濃度・密度が小さい。 ⇔ 濃い
色・味・光・影などが濃厚でない。 「 - ・いピンク」 「 - ・い塩味」 「 - ・い日差し」 「 - ・い影」
まばらである。すき間が多い。 「 - ・い髪の毛」
液体状のものについて、濃度が低い。 「 - ・い牛乳」
気体状のものについて、濃度が低い。 「 - ・い煙」 「 - ・い霧」
物事の程度が弱い。
情愛・関心・感銘などの気持ちが浅い。 「愛情が-・い」 「印象が-・い」 「関心が-・い」
利益・効果・恩恵などが少ない。 「儲もうけが-・い」 「効き目が-・い」
つながりが深くない。関係が浅い。 「縁が-・い」 「かかわりが-・い」
(存在感などが)希薄だ。 「影が-・い」
思慮・学識が乏しい。 「たどり-・かるべき女方にだにみな思ひおくれつつ/源氏 若菜下
経済的に恵まれない。貧しい。 「 - ・き身上しんしようの者なれども/仮名草子・東海道名所記」
[派生] -げ ( 形動 ) -さ ( 名 )

学习怎么用
短语

薄鈍い迟钝的

薄笑い冷笑

薄黒い有点黑的

薄白い发白的

薄寒い

薄明い微亮的

薄暗い微暗的

薄汚い 脏乎乎的 ; 犬畜生

薄商い小买卖

声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。