当たる

听听怎么读
あたる
是什么意思

中文释义

详细释义

自动词・五段/一类

ぶつかる。ふれる。

碰。打。撞。击。

  • ボールが顔に当たった。

    球打着了脸。

  • 当たって砕けろ。

    姑且一试,撞大运。

命中する。適中する。「中たる」とも書く。

中。对。(也写“中たる”)

  • 矢が的に当たる。

    箭射中靶子。

  • 今日の天気予報は当たらなかった。

    今天的天气预报没报准。

  • 新製品が当たって大もうけした。

    新产品对路,发了大财。

  • その非難は当たらない。

    那种责难是不对头的。

光や風や雨などを受ける。

受到光照、雨淋和风吹等。

  • 午後は日が当たらない。

    下午太阳晒不到。

  • 風に当たって酔をさます。

    吹吹风来醒酒。

  • 雨が当たらないようにする。

    不要淋雨。

中毒する。障る。「中たる」とも書く。

中(毒)。中(暑)。(也写“中たる”)

  • ふぐに当たって死んだ。

    吃河豚鱼中毒身亡。

  • 暑気に当たる。

    中暑。

対抗する。

抵挡。对抗。

  • 全力をあげて敵に当たる。

    全力抗敌。

  • 当たるべからざる勢い。

    势不可当。

調べる。照合して確かめる。

核对。试探。

  • 原本に当たる。

    对照原书。

  • 直接本人に当たってみなさい。

    直接向本人打听打听看。

相当する。

合。相当于。

  • 1元は日本円のいくらに当たりますか。

    一元合多少日元?

  • 彼は私の母方のおじに当たる。

    他是我舅舅。

直面する。

适值。正当。

  • 開会に当たり一言ごあいさついたします。

    在开会之际,请允许我说几句话。

  • 新年に当たって決意を新たにする。

    在新年之际重表决心。

従事する。指名される。

担任。从事。被指名。

  • 会長の任に当たる。

    任会长之职。

  • 予習してあるので当たっても大丈夫だ。

    已做好预习,就是被点名也不要紧。

意地悪く接する。

苛待。出气。

  • 彼は私にばかりつらく当たる。

    他净拿我出气。

  • 彼は仕事がうまくいかないと家族に当たる。

    他工作一不顺利,就拿家里人出气。

他动词・五段/一类

剃る。

刮。剃。

  • 顔を当たる。

    刮脸。

磨る。

磨。

  • ゴマを当たる。

    把芝麻磨碎。

日文释义

( 連体 )
〔劇場や寄席で、縁起をかついで用いられる語〕
「来きたる」に同じ。 「 -九月十日開演」

学习怎么用
短语

射当たる直接照射

見当たる找到

打当たる撞上

思当たる想起

突当たる撞上

差当たる直接照射

尋当たる打探出

突き当たる

行き当たる不能进展

声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。