恐れ入る

听听怎么读
おそれいる
是什么意思

中文释义

详细释义

自动词・五段/一类

自分の悪かったことについて,また相手の好意に対して,恐縮する。

对不起。不好意思。过意不去。

  • ご招待いただき恐れ入りますが。

    蒙您招待,感谢之至。

  • お褒めにあづかりまして恐れ入ります。

    蒙您过奖,实在不敢当。

  • 恐れ入ります。

    很抱歉。对不起。

相手の力量・実力に圧倒されて,参る。転じて,辟易(へきえき)する。

折服。认输。

  • 恐れ入りました。何せの通りです。

    您说得对,我算服了您了。

  • 君の腕前には恐れいった。

    你这两下子,没有说的。

《「恐れ入った」の形で》全くあきれる。

(用“恐れ入った”的形式)吃惊。出人意料。

  • あれで学者とは恐れいった話だ。

    那样的人说是学者,真叫人不敢恭维。

  • 彼の図々しいのには恐れいった。

    他那厚脸皮真让人吃惊。

日文释义

( 動五[四] )
相手の優れている点に、すっかり感心して、まいったと思う。 「刑事の眼力に-・る」
相手のあまりのひどさに言う言葉もないほどにあきれる。 「 - ・った屁理屈」
目上の人に迷惑をかけたり失礼なことをしたりして申し訳ないと思う。 「また攻撃するやうで-・るが/二人女房 紅葉
相手の行為をありがたいと思う。
すっかりこわくなる。 「難波も瀬尾もともに-・りたりけり/平家 2」 → 恐れ入ります

声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。