動く

听听怎么读
いごく
是什么意思

中文释义

详细释义

自动词・五段/一类

移動する。

移动。动弹。

  • 動くな,動くと命がないぞ。

    不许动!动一下要你的命!

  • 今度の選挙で多額の金が動いた。

    这次选举动用了巨款。

変化する。

变。变动。变化。

  • 情勢は刻々と動いている。

    局势时刻在变化。

  • 彼の決心はもう動かないだろう。

    他的决心不会再变了吧。

じっとしていず揺れ動く。

动。晃。摇动。

  • 風で木の葉が動く。

    风吹动树叶。

  • 歯が動く。

    牙齿松动。

行動する。

行动。活动。

  • 1日中動きまわっている。

    一天到晩东奔西跑。

  • 感情で動いてはいけない。

    不要感情用事。

作動する。運転する。

开动。转动。运转。

  • モーターが動く。

    发动机转动。

  • この玩具は電池で動く。

    这个玩具用电池带动。

『動かない』しっかり定まっている。確かだ。

确凿。确凿不移。

  • 動かぬ証拠。

    铁证。确凿的证据。

  • A校の優勝は動かぬところだ。

    A校获冠军是千真万确了。

日文释义

( 動四 )
「うごく」の転。 「ただ上げてみれども-・かぬ/狂言・石神」

( 動五[四] )
物の位置・方向などが一定せず、変わる。一か所を固定されたものが揺れる。 「静かにしろ。-・くと撃つぞ」 「右手が痛くて-・かない」 「地震で机が-・いた」 「乳歯がぐらぐら-・く」
機械などが機能する。 「風で-・く発電装置」 「電池で-・く時計」 「心臓が-・く」
人や組織が活動する。行動する。 「このごろの新入社員は命令されないと-・かない」 「警察が-・き出したらしい」
ものごとの状態が変化する。 「ここ一週間、相場があまり-・かない」 「世の中がめまぐるしく-・く」
心が変化する。特に、あるものの方へ気持ちが向かう。 「倍の給料を出すと言われると心が-・く」 「中々心-・きておぼし乱る/源氏 賢木
確定的でない。打ち消しを伴って用いる。 「 - ・かぬ証拠」 「今後何年たってもこの結論は-・かないだろう」
組織における地位・職務・勤務場所などが変わる。 「こんど A さんが-・くらしい」 〔「動かす」に対する自動詞〕
[可能]うごける
[慣用]食指しよくしが-挺子てこでも動かない

学习怎么用
短语

動く特異点可移奇点

食指が動く春秋左氏伝

揺れ動く 徘徊 ; 源氏物语

动く歩道电动步道

政治が動く产経抄

動く歩道 活动式人行道 ; 电动步道

動く人工島机器岛

动く人工岛机器岛

動くな不许动

声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。