ここまでとか,この条件を満たす場合とかいうように,境・範囲を定める。
限定范围。
日時を限って受け付ける。
限定日期受理。
人数を3人と限る。
人数限于三人。
塀で周囲を限る。
用围墙把四周围上。
入場者は成人に限る。
只限大人入场。
特に取り立ててそれと限定する。
唯独。只有。
彼に限ってそんな事はしない。
他决不会做那种事。
《「…に限る」の形で》他には…にまさるものがない。…が最上だ。
(用“…に限る”的形式)顶好是。最好。再好不过。
急性盲腸炎なら手術に限る。
如果是急性阑尾炎,最好是动手术。
花は桜に限る。
花中数樱花最美。
《打消しを伴った全体で》そうとは決まらない。他にも同類がある。
(用否定形式)不一定。不限于。
文法の規則には例外がないとは限らない。
语法当中并不是没有例外的。
雨が降らないとも限らない。
也许会下雨。不一定不下雨。
その仕事は男に限らず女でも出来る。
那项工作不单男人能做连女人都能做。
制限する限度
情報開示を制限する期間沈黙期间
要約に限る翻案
飼い猫に繁殖を制限する措置不妊去势手术等
見限る离弃
新品に限る 衣类 ; 対象设备
林業に限る农业,林业
限定に限る中型免许
不動産に限る国有财产