抓住;逮捕;捉拿;俘获
夺取;占领;起获;没收
过去式:seized过去分词:seized现在分词:seizing第三人称单数:seizes
"The sales clerk quickly seized the money on the counter"; "The mother seized her child by the arm"; "Birds of prey often seize small mammals"
同义词:prehendclutch
"The terrorists seized the politicians"; "The rebels threaten to seize civilian hostages"
"the invaders seized the land and property of the inhabitants"; "The army seized the town"
同义词:appropriatecaptureconquer
"The FBI seized the drugs"
同义词:impoundattachsequesterconfiscate
"She seized control of the throne after her husband died"
同义词:assumeusurptake overarrogate
"Fear seized the prisoners"; "The patient was seized with unbearable pains"; "He was seized with a dreadful disease"
同义词:clutchget hold of
"The movie seized my imagination"
同义词:grab
seize the opportunity抓住机遇,抓住机会
seize opportunities抓住机遇;把握时机
seize the day把握今天
seize the moment把握时机;抓住机会;把握此刻;活在当下
seize on抓住;占有
seize up失灵;中止;(机器)卡住
seize the present抓住现在(歌词)
seize hold of v. 抓住;占领
seize upon抓住,利用
seize any opportunity无孔不入;把握任何机遇
这组词都有“抓住,握紧”的意思,其区别是:
grasp指紧紧抓住、抓牢。
grab指粗暴而急迫的抓住。
clasp指用手紧握或用臂紧抱。
seize指突然抓住某物,强调突然的猛烈动作。
take最普通用词,不带感情色彩。指用手抓、取某东西或控制某物。
clutch强调匆忙、紧急地抓、抓紧。
grip语气比grasp强,指用手的最大力量紧紧抓住。
snatch指突然抢走,侧重动作更快或更具暴力性质。
这组词都有“抓”的意思,其区别是:
grasp为常用词,是用适度的力量抓牢。
seize是突然用力抓住。
snatch“攫取”,指出其不意地,突然一把抓住并拿向自己。
这组词都有“抓住,捕捉”的意思,其区别是:
arrest指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
trap多指诱捕。