心憎い

听听怎么读
こころにくい
是什么意思

中文释义

详细释义

形容词/イ形容词

憎らしい気がするほど,みごとだ。

(完美得)令人妒忌。令人钦佩。令人羡慕。

  • 彼は心憎いまでに落ちついていた。

    他真是稳如泰山。

  • 心憎いほどの演技だ。

    他的演技出神入化。

奥ゆかしくすぐれている。

典雅。优美。幽雅。

    日文释义

    ( 形 ) [文] ク こころにく・し
    あまりにすぐれているので憎らしくさえ感じられる。 「 - ・いまでに落ち着きはらっている」 「 - ・い演技力」
    表面はさりげないが深い配慮が感じられる。 「 - ・い心遣い」 「 - ・い庭石の配置」
    上品で奥ゆかしい。深みがある。 「たきものの香、いと-・し/枕草子 201
    (よくわからないもの、はっきりしないものに)関心をそそられる。心をひかれる。 「殿ばらなどには-・き今参りのいと御覧ずる際にはあらぬほど/枕草子 201
    奥底が知れない。あなどりがたい。 「さだめて打手むけられ候はんずらん、-・うも候はず/平家 4
    不審だ。あやしい。 「 - ・し、重きものを軽う見せたるは隠し銀がねにきはまる所/浮世草子・胸算用4」 〔相手のすぐれていることをねたましく思う状態の
    が原義〕
    [派生] -さ ( 名 )

    声明
    相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。