同近义词辨析
suspend, defer, postpone, prolong, delay, put off
这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
defer正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off口语用词,与postpone同义,但较通俗。
双语例句
用作动词(v.)
- They cannot defer their departure any longer.
他们再不能推迟动身了。 - We wish to defer our decision until next week.
我们希望推迟到下星期再作出决定。 - I will defer going till I have more money.
我要延期到我有更多钱时才去。 - The company agree to defer payment for three month.
公司同意延期三个月后付款。
用作动词(v.)
- We should defer to our parents' wishes.
我们应当顺从父母的意愿。 - They all defer to him in these matters.
在这类事情上他们都听从他的意见。 - You could defer the matter to your colleague.
你可把这件事委托给同事去办。
权威例句
Percutaneous coronary intervention of functionally nonsignificant stenosis: 5-year follow-up of the DEFER Study.Sperm production of Holstein bulls determined from testicular spermatid reserves, after cannulation of rete testis or vas deferens, ...Bilateral motor improvement and alteration of L-dopa effect in two patients with Parkinson's disease following intrastriatal transpl...Long-term outcome of unilaterally transplanted parkinsonian patients. I. Clinical approach.Dyskinesias assessment: from CAPIT to CAPSIT. Core Assessment Program for Intracerebral Transplantations. Core Assessment Program fo...Core assessment program for surgical interventional therapies in Parkinson's disease (CAPSIT-PD)Interlanguage PragmaticsNeuron Number and Size in Prefrontal Cortex of Children With AutismPrefrontal cortex in humans and apes: A comparative study of area 10Regulation and role of adenylyl cyclase isoforms.