许可进入;承认,供认;
允许;确认;
承认;允许;
过去式:admitted过去分词:admitted现在分词:admitting第三人称单数:admits
"He admitted his errors"
同义词:acknowledge
"We cannot admit non-members into our club"
同义词:allow inlet inintromit
"admit someone to the profession"; "She was admitted to the New Jersey Bar"
同义词:let ininclude
"We'll have to vote on whether or not to admit a new member"
同义词:accepttaketake on
"This problem admits of no solution"
同义词:allow
"The French doors admit onto the yard"
"The theater admits 300 people"
同义词:accommodatehold
"This ticket will admit one adult to the show"
admit of容许,有…的可能
这组词都有“承认”的意思,其区别是:
concede指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
acknowledge通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
recognize作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
admit强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
confess语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
这组词都有“接受、接纳”的意思,其区别是:
take与receive同意,是receive的日常用法,侧重不带主观意愿地收下或接受。
accept强调主动地或自愿地接受,或者说,经过考虑后同意接受。
admit作“接受”讲时,强调准许或批准。
receive着重仅仅接到或收到这一支轮船或事实,而不含采取主动或积极行动的意思。
这组词都有“承认”的意思,其区别是:
admit 指大胆地承认以前试图不论或推诿的坏事。如:John has admitted to breaking the window. (约翰已承认打破了窗玻璃。)
confess 常指承认错误,罪行等。如:The thief confessed his crime to the police. (小偷向警察承认了罪行。)
这组词都有“承认”的意思,其区别是:
concedev.指曾想隐瞒或不愿意承认某一错误,但由于证据确凿而不得不勉强承认,还可以指"以退为进"的承认。
The man who caused the accident finally conceded to the police that he had done it.造成这次交通事故的人最终向警察承认他是肇事人。
admitv.指由于说服、再三追问而"承认"某一事实或过错。
I admit that you have a point.我承认你有理。
confessv.供认(罪行、过错等),含有"坦白、招认"的意思。
He confessed his crimes to the judge.他向法官供认了他的罪行。
acknowledge表承认某事可以承担责任
assigned用途明确,但“指定”意味强,常常暗示分配人的武断性
allocate正式用词,尤指政府部门拨出定额款项的行为
allot指完整或定量的东西分为若干份来分配,不强调公平性和数量上的平均
admit表被迫承认做过某事
confess承认一些不好的事情,常有“忏悔”之意