鼓舞;激励;赋予灵感;启迪
吸,吸入;
过去式:inspired过去分词:inspired现在分词:inspiring第三人称单数:inspires
同义词:animateinvigorateenlivenexalt
"The article about the artist inspired the exhibition of his recent work"
同义词:promptinstigate
同义词:cheerurgebarrackurge onexhortpep up
同义词:revolutionizerevolutionise
"The lung cancer patient cannot inspire air very well"
同义词:inhalebreathe in
这组词都有“感动,打动”的意思,其区别是:
touch主要用于表示怜悯或同情等场合,侧重感动。
inspire指激起勇气和信心,侧重鼓励,有时含“启发灵感”之意。
move与touch可换用,但语气强一些,运用范围广些。
这组词都有“鼓励、刺激”的意思,其区别是:
motivatev.激发,促动,强调激起动机去做某事。
A desire to go to medical school motivates her to study hard everyday.她希望上医学院,这成了她每天努力学习的动力。
encouragev.鼓励,促进,含有"使增强勇气或给予希望"的意味。
He encouraged his son to go to good college.他鼓励他的儿子上名牌大学。
excitev.指使人感到激动、兴奋;煽动,鼓动。
The band played louder and excited the audience.乐队演奏得更响亮了,使观众兴奋起来。
stimulatev.刺激,激发,促进,强调刺激反应的结果。
Cold air stimulates me.冷空气刺激我振作起来
inspirev.鼓舞,激发,影响,常常带有"启迪,启发"的意思。
My mother inspires us with stories of her difficult childhood.我的妈妈给我们讲童年时的艰苦生活以激励我们。
这组词都有“鼓励,激励”的意思,其区别是:
encourage指提高某人情绪,增强战胜困难,实现目标的信心和勇气。
excite主要指某人的言行或其它外界因素使他人变得兴奋或感情冲动,多用被动态。
stimulate尤指人或物因外界因素而受到刺激,使人振作起来或增强做某事的信心和勇气。
inspire通常指鼓起勇气,充满信心和希望。